Salah Al Hamdani

Salah Salah Al Hamdani, poète et écrivain français d’origine irakienne, est né en 1951 à Bagdad.

Opposant à la dictature de Saddam Hussein et amoureux de l’œuvre d’Albert Camus, il a choisi la France comme terre d’exil en 1975. Il n’a cessé ensuite de se positionner contre la dictature, les guerres, l’occupation anglo-américaine et le terrorisme en Irak. Acteur et metteur en scène, il a joué dans plusieurs films et a interprété également différents rôles au théâtre. Après avoir commencé à écrire en prison politique en Irak vers l’âge de 20 ans, c’est à Paris qu’il est devenu auteur de nombreux ouvrages en arabe et en français, récits, nouvelles et poèmes. Parmi ses derniers recueils : Ce qu’il reste de lumière (1999), L’arrogance des jours (2000), J’ai vu (2003) tous chez L’Harmattan, Le Cimetière des oiseaux (éditions de l’Aube, 2003) et Bagdad à ciel ouvert (Les écrits des Forges/ L’idée bleue, 2006), Bagdad mon amour (Ecrits des Forges et idée bleue, 2008), Le Balayeur du désert (éditions Bruno Doucey, 2010), Une averse de loin, avec les acryliques de Lydia Padellec (La Lune bleue, 2010), Saisons d’argile (Al Manar, 2011) ; un album Oublier Bagdad est paru en 2015 avec ses poèmes et la musique d’Arnaud Delpoux.

La traductrice : Isabelle Lagny (ou Isabelle Pourmir) est née en 1961 à Paris. Chercheur en biologie et médecin, elle est également écrivain, photographe (©photo) et traductrice. Elle est aussi la collaboratrice à la traduction en français de l’œuvre de Salah Al Hamdani depuis 1996 (nouvelles, récits et poèmes).

Son site : http://www.salah-al-hamdani.com/