Née en 1983, Aurélia Lassaque est poète de langues française et occitane.
Sensible à la relation entre la poésie et d’autres formes d’expression artistique, elle prend régulièrement part à des spectacles alliant poésie et musique. Elle a aussi collaboré avec des peintres et plasticiens (expositions en France, Amérique et Italie). Ses poèmes sont traduits en revues et anthologies en anglais, brésilien, catalan, asturien, finnois, basque, roumain et italien. Elle fut responsable en 2011 de l’exposition « Dialogue entre cultures et langues » au Conseil de l’Europe. Aurélia Lassaque est également chroniqueuse littéraire à la télévision (FR3 sud) et s’est consacrée en doctorat à la dramaturgie occitane baroque. Publications en recueils et livres d’artistes : Cinquena Sason (Letras d’oc, 2006) ; Ombras de Luna − Ombres de Lune (Éd. de la Margeride, 2009, 2010, 2011) ; E t’entornes pas − Et ne te retourne pas (Éd. de la Margeride, 2010) ; Lo sòmi d’Euridícia – Le rêve d’Eurydice (Éd. les Aresquiers, 2011) ; Lo sòmi d’Orfèu –Le rêve d’Orphée (Éd. les Aresquiers, 2011), Solstice and other poems (London, Francis Boutle Publishers, 2012) ; La ronda del fènix – La ballade du phénix, avec les dessins d’Eric Meyer (Paris, Éditions de la Lune bleue, 2012) et en 2013 : Pour que chantent les salamandres, (Paris, éditions Bruno Doucey).